Собственно, об этом сериале - "Братья Карамазовы" - все отлично рассказано на Томатах! Но, если вдруг кто не видел, основные данные:

Выходные данные

А вот те, кто на несколько дней лишил меня покоя)))...
Братья Карамазовы...





Немножко букАФФ...

ЭТИ братья Карамазовы - перетряхнули и заставили нервничать. Переживать. Сострадать и злиться. Болеть от их поступков и болеть за них. Скажу о каждом из троих, потому что все переживания свежи, а еще - хочу, чтоб они были у меня в дневе!
Это не спойлер, это пережилось...

Пойду от младшего к старшему...

Алеша Карамазов - в сериале Куросава Рё

В роли Рё - Кэнто Хаяси / Kento Hayashi



Рё

Браво, Кэнто Хаяси!


Иван Карамазов - в сериале Куросава Исао

В роли Исао - Хаято Ичихара / Hayato Ichihara



Исао

Браво, Хаято Ичихара!


И, наконец, моя любовь, такой неповторимый, такой нереальный...

Митя Карамазов - в сериале Куросава Мицуру

В роли Мицуру - Такуми Сайто / Takumi Saito




Мицуру

Браво, Сайто Такуми!

Да! Еще два момента... Финал - хороший. А я - очень люблю Достоевского.
Вот теперь, наверное, всё)))...

Комментарии
01.07.2013 в 08:01

Гриф - птица терпеливая
Namorada, не поверишь, вот только сегодня утром думала о том. что надо всё-таки посмотреть. Но наверное перенесу на август - родители уедут и посмотрю спокойно.
01.07.2013 в 14:21

диспенсер, почему, дорогая, поверю))) Отличный фильм, я до сих пор хожу под впечатлением! Надеюсь, тебе понравится)))
01.07.2013 в 14:35

Гриф - птица терпеливая
Namorada, но ждать моих впечатлений придётся полтора месяца. У нас пока племянник живёт - смотреть что-либо бесполезно.
01.07.2013 в 14:49

диспенсер, ничего, мы подождем)))
01.07.2013 в 14:53

Гриф - птица терпеливая
Namorada, у тебя есть мульт японский "Потомки Тьмы"?
01.07.2013 в 14:55

диспенсер, кажется есть на харде... :hmm: А что?)
01.07.2013 в 15:16

Гриф - птица терпеливая
Namorada, решила тоже посмотреть. Последний раз японская анимация была смотрена лет пятнадцать назад.
01.07.2013 в 15:36

спасибо тем, кто меня любит: вы делаете меня лучше.Спасибо тем, кто меня ненавидит: вы делаете меня сильнее.
мальчики в "характере" да, а у Достоевского люблю только "Преступление и наказание", странно наверное, но факт, причем еще со школы.А это для вдохновения

01.07.2013 в 19:14

From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)

01.07.2013 в 19:16

donna-17, ох, спасибо! Какая красота!))) Нет слов!))))
Да, мальчики "в характере", и еще в каком характере! Я уже не говорю о музыке, которая создает свою, особую атмосферу...)))
Я у Достоевского очень люблю еще "Подростка", и, помнится, именно с этой роли и пошел в свое время Евгений Ташков...)))
01.07.2013 в 19:18

Rufus XXI, спасибо за кадр))) ты намекаешь, что тебе нравится Лавров в роли Ивана?))))
01.07.2013 в 22:42

From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)
Namorada, да. И ещё на то, чтобы наших не забывали.)
01.07.2013 в 22:52

Rufus XXI, а разве кто-то говорит о том, чтобы забыть наших?)))) ;-) Наш фильм уже давно стал классикой мирового кинематографа, и это не обсуждается))) Но это - два абсолютно разных произведения, созданных по одному первоисточнику. Мне точно также нравится Кирилл Лавров в роли Ивана Карамазова, но и Хаята Ичихара мне нравится обалденно! Потому что это совершенно другой герой и другой человек... Больше, чем Ивана я люблю Митю Карамазова, и Михаил Ульянов тут просто фантастический! Но и Сайто Такуми для меня тоже фантастический! В нем много того, что созвучно мне лично... Достоевский слишком многогранен, чтобы можно было, сняв одну версию, сказать - тема раскрыта блестяще, пересмотру не подлежит...)))
01.07.2013 в 22:58

Namorada, спасибо что написала об этом сериале, он совершенно замечательный. Все-все написано верно, мне еще очень понравилась линия Кати, они немного по-другому показали ее, и Мицуру стал даже лучше Мити, во всяком случае, больше рисковал ради нее. И про Сайто хочется сказать - когда он в кадре, никого кроме не видно, всех заслоняет. Невероятный актер)))) Он и в "Любви"такой, что в самом конце поступок журналиста совсем не кажется странным, понимаешь, что по-другому здесь нельзя поступить. Мне кажется, это именно потому, что Сайто играет эту роль.
01.07.2013 в 23:02

From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)
Namorada, аналогично обсуждениям пресловутого "Шерлока". :)


01.07.2013 в 23:13

unerbittlich, вот я тоже уверена, что сериал замечательный!) И линия Кати, без сомнения, хороша, согласна. Вообще, два центральных женских образа даны изящно и со вкусом, но Кате повезло больше - ее роль меньше порезали))))... Хотя, честно говоря, я думаю, что, если бы Сайто дали возможность по сценарию вдумчиво и страстно, как он может, разобраться с обеими своими женщинами, зрители в итоге забыли бы, из-за чего, собственно, весь кипеш)))) И смотрели бы только на Мицуру и двух более чем достойных женщин))))... Видимо, во избежание истории "Любви мальчишек" обеих барышень заметно подсократили))). И вот мне тоже кажется, что именно харизма самого Сайто в "Любви..." значительно повлияла на первичную задумку сценария... Но надо сказать, что Ёшиказу Котани составил ему блестящий дуэт! (Чего не могу сказать о "Любви мальчишек -2", где тот же Котани выглядел уже не таким убедительным. Именно потому, что был такой контраст с Сайто в первом фильме. А во втором - просто не получилось настолько искрящего, бьющего наотмашь поединка с партнером... Отсюда вывод - Сайто во многом задал тональность первого фильма именно силой своей личности...)
01.07.2013 в 23:16

Rufus XXI, не могу оценить сравнение, так как - вот как на духу!))) - Шерлока не обсуждаю и не видела, как это делается))) :gigi:
(вот не цепляет :nope:... мне страшно стыдно))) :-D )
01.07.2013 в 23:22

Namorada, он с Катей на свидании в тюрьме был такой, что я, вопреки Достоевскому, подумала на минутку, что у них все получится))) Второй фильм "Любви" смотреть не стала, именно потому, что Сайто там нет.
01.07.2013 в 23:24

From womb to tomb (с) // You're surrounded by armed bastards! (c)
Namorada, просто пример "обсуждения":
читать дальше

Кому что.)) Он либо цепляет, либо нет. На вкус и цвет, как говорится...
01.07.2013 в 23:40

unerbittlich, так в том и прелесть, что периодически начинаешь думать "вопреки" Достоевскому))... А потом тебя опять разворачивают к сюжету, а ты не понимаешь, как это произошло)))... А на свидании в тюрьме Сайто был такой, что я бы лично и на Катю согласилась рядом с ним - настолько он был шикарен!)))
Второй фильм неплох, честно. И Котани реально делает все, что может, даже больше, но...
01.07.2013 в 23:53

Namorada, а все же какие молодцы авторы, что финал сделали вопреки Достоевскому))) Самая последняя сцена, когда они втроем уходили из дома получилась очень сильной, хотя вроде никто ничего особенного не делает, просто люди вышли и закрыли за собой дверь, а волнует до мурашек просто. Талантливая адаптация классики - по-моему очень нужная, правильная вещь. Тут как раз такой случай))
02.07.2013 в 00:03

unerbittlich, честно скажу, я финала боялась - на полную катушку((( И когда они втроем уходили - просто была счастлива! И подобранная музыка настолько легла в тему!...) Меня эта концовка тоже пробрала)))
А еще я забыла сказать про операторскую работу))) Снято настолько изящно!)))
02.07.2013 в 00:09

Namorada, и про музыку можно отдельно написать)))
02.07.2013 в 09:45

А еще у меня в таких случаях есть критерий — а как бы к сам автор посмотрел на это)) И вот мне кажется, что Федору Михалычу этот фильм понравился бы)). Как "Онегин" с Файнсом, по-моему понравился бы Пушкину, несмотря на которые ляпы. Мне как-то довелось об этом фильме говорить с барышней, свежеиспеченным филологом, так она мне доказывала, что фильм плох, потому что не получился "энциклопедией русской жизни". Прямо руки опускаются, обьяснять, что сам-то Пушкин никогда не садился писать энциклопедию(((
02.07.2013 в 10:13

unerbittlich, о да! Просто вижу, как Александр Сергеевич сидит за столом, чешет пером в затылке и бормочет под нос - "А напишу-ка я Энциклопедию русской жизни...". Он писал о любви и о человеческих переживаниях... А их можно показывать и проживать по-разному. И я согласна, этот фильм мог бы понравиться автору романа - в том числе трагедией душ и чистотой страданий. Федор Михайлович в этом ой как понимал...
02.07.2013 в 10:42

Namorada, ты будешь смеяться, но я филологу тогда сказала слово в слово то же самое Просто вижу, как Александр Сергеевич сидит за столом, чешет пером в затылке и бормочет под нос - "А напишу-ка я Энциклопедию русской жизни...".))) Мне-то всегда казалось, что главные вопросы в Онегине - почему мы убиваем, тех кого любим, и почему не любим тех, кто нас любит, и в этом фильме именно эти вопросы явно звучали. А еще мне кажется, что наличие одного гениального фильма— а фильм Пырьева безусловный шедевр— совершенно не исключает другое виденье, причем буквально с другого конца света, а наоборот, это безумно интересно. По этой логике, Козинцев не должен был снимать своего Гамлета, потому что Оливье гениально сделал это до него. И вообще, Шекспира должны снимать англичане, а Достоевского русские(((. А между тем классика называется классикой именно потому, что не имеет ни пола, ни возраста, ни национальности - она классика. И по-моему, японцы блистательно играют Чайковского, англичане снимают Пушкина, а русские Шекспира.
02.07.2013 в 11:04

unerbittlich, в отношении классики и трактовки классики - "энциклопедия русской жизни" и ты пы - меня в свое время очень зацепил диалог в пьесе Радзинского "Беседы с Сократом". Сократ уже понимает, что его убьют, он торопится поделиться своими мыслями, еще что-то сказать... А за ним ходит его Ученик и записывает каждую фразу, каждую реплику. А потом в какой-то момент начинает спорить с Сократом, ссылаясь на него же - "А здесь ты вот так сказал..." И Сократ говорит ему (точно не помню, примерно) - "По-настоящему меня убьешь ты... Они убьют только мое тело, а ты выхолостишь и убьешь мои мысли..."
"Онегин" - для меня - о любви и именно "почему мы убиваем, тех кого любим, и почему не любим тех, кто нас любит"... Карамазовы - тоже о любви, но иначе... И мне реально очень интересно, как эти вопросы могут прозвучать в восприятии режиссеров и актеров других стран, какие ответы находят они, какой внутренний трагизм они вложат в это содержание... Особенно - как это видят в Японии, потому что Достоевский им, действительно, духовно близок...
02.07.2013 в 12:13

Namorada, японцы вообще очень восприимчивы к чужой культуре, вероятно, в силу уникальности собственной культуры, благо не комплексуют никак)). А уж Достоевский прямо бальзам на японскую душу — тут я с тобой совершенно согласна.
Ученики-интерпретаторы-догматики-буквалисты — это и есть реальные убийцы. Белинский ведь тоже не утверждал, что Пушкин писал энциклопедию, он только констатировал, что в итоге получилась энциклопедия, в качестве, так сказать, побочного продукта. Но мы видим уже только энциклопедию, потому как над ней думать-заморачиваться не надо. А знаешь, почему Онегин убил Ленского? Ни за что не догадаешься — чтоб соседи над ним не смеялись. О как...
02.07.2013 в 15:43

unerbittlich, вот... А знаешь, почему Онегин убил Ленского? Ни за что не догадаешься — чтоб соседи над ним не смеялись. О как... - а это КАК??? :wow2:
02.07.2013 в 16:10

Namorada, ну, а как же, если бы он не принял вызов, соседи его подняли бы на смех. Проще паренной репы, и нечего морочить себе голову(((

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail