УЭМУРА ШОЭН. ДАМА РОКУДЗО. 1918 г.



@темы: Япония - картинки

Комментарии
11.08.2012 в 06:43

Гриф - птица терпеливая
Namorada, а название картины что-то значит?
11.08.2012 в 07:05

диспенсер, как написано в комменте - "Художник, словно, с вызовом, с пренебрежением к сегодняшнему дню (речь идет о 1918 годе)) обращается к давней отечественной классике, рассказывающей о безутешной возлюбленной:

Ах, только удержать бы мне его
Того, кто от меня решил уйти!..
О, вишни лепестки,
Рассыпьтесь по земле,
Преградой будьте на его пути!"...


Вот как-то так...)
11.08.2012 в 07:34

Гриф - птица терпеливая
Namorada, я видела японские гравюры в Петергофе. Похоже, но более реалистично что ли. Значит дама на картине пытается удержать мужчину?
11.08.2012 в 07:43

диспенсер, да, именно))))... И не забывай, это уже 20-й век... Красоты средневековых гравют тут, явно, нет...
11.08.2012 в 09:09

Гриф - птица терпеливая
Namorada, на средневековых гравюрах всё было как-то воздушно, что ли. Неуловимо прекрасно.
11.08.2012 в 11:11

диспенсер, ну, от художника тоже много зависело... Это не Утамаро...
11.08.2012 в 12:06

Неважно, сколько раз ты восстанешь из мёртвых — тебе не победить.
Очень красиво... и стихи изумительные.))
11.08.2012 в 12:08

Лэрт Раота, да, мне тоже очень нравится... есть что-то неуловимо не-японское, но цепляет))...
А стихи - да, прекрасные)...
11.08.2012 в 12:11

Неважно, сколько раз ты восстанешь из мёртвых — тебе не победить.
Namorada, все-таки японцы романтики... и даже преграда у них - из лепестков сакуры.)))
11.08.2012 в 12:15

Лэрт Раота, вот и я о чем... умеют люди ощущать красоту и мыслить категориями красоты... наверное, поэтому и сами такие красивые...
Ну, отдельные-то персонажи - факт!))))...
13.08.2012 в 14:29

А дама, которая здесь изображена, случайно не из Повести о Гэндзи?
13.08.2012 в 16:08

onna9, надо уточнять, даже не знаю...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail